Как перевести тему Divi theme на любой язык
[et_pb_section fb_built=”1″ admin_label=”Раздел” _builder_version=”4.16″ _module_preset=”default” custom_padding=”||0px|||” da_disable_devices=”off|off|off” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content” da_is_popup=”off” da_exit_intent=”off” da_has_close=”on” da_alt_close=”off” da_dark_close=”off” da_not_modal=”on” da_is_singular=”off” da_with_loader=”off” da_has_shadow=”on”][et_pb_row column_structure=”1_2,1_2″ _builder_version=”4.17.3″ _module_preset=”default” width=”100%” custom_padding=”||0px|||” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”4.16″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”][et_pb_text _builder_version=”4.17.3″ _module_preset=”default” custom_margin=”||3px|||” text_font_size_tablet=”” text_font_size_phone=”14px” text_font_size_last_edited=”on|phone” text_line_height_tablet=”” text_line_height_phone=”1.4em” text_line_height_last_edited=”on|phone” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]
Разработчик заявляет, что тема из коробки переведена на 32 языка. Это очень здорово, но есть очень существенное “но”, которое делает картинку не такой радужной! Это качество перевода. Закрыв глаза на многие нелепые неточности, пользоваться вполне можно, но наш внутренний перфекционист запротестовал.
[/et_pb_text][/et_pb_column][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”4.16″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”][et_pb_blurb title=”-90% на Divi theme” url=”https://wespe.club/product/divi-premialnaya-tema-wordpress/” url_new_window=”on” use_icon=”on” font_icon=”||divi||400″ icon_placement=”left” image_icon_width=”67px” _builder_version=”4.20.2″ _module_preset=”default” header_font_size=”22px” body_font=”|300|||||||” background_enable_color=”off” custom_padding=”15px|20px|15px|20px|false|false” hover_enabled=”0″ border_radii=”on|20px|20px|20px|20px” box_shadow_style=”preset3″ icon_font_size=”67px” global_module=”230121″ global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content” sticky_enabled=”0″]
Лицензионная тема Divi в нашем каталоге со скидкой 90%.
[/et_pb_blurb][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=”4.17.3″ _module_preset=”default” width=”100%” custom_padding=”8px|||||” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”4.16″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”][et_pb_text _builder_version=”4.17.3″ _module_preset=”default” text_font_size_tablet=”” text_font_size_phone=”14px” text_font_size_last_edited=”on|phone” text_line_height_tablet=”” text_line_height_phone=”1.4em” text_line_height_last_edited=”on|phone” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]
Казалось бы, что может быть проще! Переведи особо кривые строки и делу конец. Однако, ситуация осложняется тем, что стандартным способом перевести несколько строк в теме не получается. И если не знать деталей придётся мириться с “Построить на переднем конце” вместо “Редактировать во фронтенде”.
[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row admin_label=”Строка” _builder_version=”4.17.3″ _module_preset=”default” width=”100%” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”4.16″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”][et_pb_text _builder_version=”4.17.3″ _module_preset=”default” custom_margin_tablet=”” custom_margin_phone=”||20px||false|false” custom_margin_last_edited=”on|phone” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]
Как перевести тему Divi theme
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”4.17.3″ _module_preset=”default” text_font_size=”22px” text_line_height=”1.4em” header_3_text_color=”#9b9b9b” header_3_font_size=”3px” text_font_size_tablet=”22px” text_font_size_phone=”17px” text_font_size_last_edited=”on|phone” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]
Изменяем стандартные переводы Divi theme, при помощи дочерней темы.
[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row admin_label=”Оглавление” _builder_version=”4.20.0″ _module_preset=”default” background_enable_color=”off” width=”100%” custom_margin=”|0px||0px|false|false” custom_padding=”0px||0px|||” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”4.16″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”][et_pb_divider color=”#eeeeee” divider_position=”center” divider_weight=”3px” _builder_version=”4.16″ _module_preset=”default” width=”25%” custom_padding=”30px||30px||false|false” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”][/et_pb_divider][et_pb_blurb title=”Оглавление” url=”#intro” use_icon=”on” font_icon=”h||divi||400″ icon_color=”#eeeeee” icon_placement=”left” image_icon_width=”100px” content_max_width=”100%” _builder_version=”4.17.0″ _module_preset=”default” header_level=”h2″ header_font=”||||||||” custom_margin=”||14px|||” icon_font_size=”100px” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”][/et_pb_blurb][et_pb_blurb title=”Для начала” url=”#intro” use_icon=”on” font_icon=”$||divi||400″ icon_color=”#ffb703″ image_icon_background_color=”#ffffff” icon_placement=”left” image_icon_width=”16px” content_max_width=”100%” font_icon_tablet=”” font_icon_phone=”” font_icon_last_edited=”on|desktop” admin_label=”Оглавление Intro” _builder_version=”4.20.0″ _module_preset=”default” header_font_size=”16px” header_line_height=”2em” image_icon_custom_padding=”8px|8px|8px|8px|false|false” custom_margin=”-71px||-2px|118px|false|false” custom_padding=”10px|||0px|false|false” border_radii_image=”on|100%|100%|100%|100%” border_width_all_image=”2px” border_color_all_image=”#ffb703″ icon_font_size=”16px” use_circle=”on” use_circle_border=”on” circle_border_color=”#b856c7″ circle_color=”#ffffff” global_colors_info=”{}” font_icon__hover_enabled=”on|hover” font_icon__hover=”%22||divi||400″ image_icon_background_color__sticky_enabled=”#35085f” image_icon_background_color__sticky=”#35085f” theme_builder_area=”post_content”][/et_pb_blurb][et_pb_blurb title=”Дочерняя тема” url=”#01″ use_icon=”on” font_icon=”$||divi||400″ icon_color=”#ffb703″ image_icon_background_color=”#ffffff” icon_placement=”left” image_icon_width=”16px” content_max_width=”100%” font_icon_last_edited=”off|desktop” admin_label=”Оглавление %22Дочерняя тема%22″ _builder_version=”4.20.0″ _module_preset=”default” header_font_size=”16px” header_line_height=”2em” image_icon_custom_padding=”8px|8px|8px|8px|false|false” custom_margin=”||0px|118px|false|false” custom_padding=”10px|||0px|false|false” border_radii_image=”on|100%|100%|100%|100%” border_width_all_image=”2px” border_color_all_image=”#ffb703″ icon_font_size=”16px” use_circle=”on” use_circle_border=”on” circle_border_color=”#b856c7″ circle_color=”#ffffff” global_colors_info=”{}” font_icon__hover_enabled=”on|hover” font_icon__hover=”%22||divi||400″ image_icon_background_color__sticky_enabled=”#35085f” image_icon_background_color__sticky=”#35085f” theme_builder_area=”post_content”][/et_pb_blurb][et_pb_blurb title=”Создание перевода” url=”#02″ use_icon=”on” font_icon=”$||divi||400″ icon_color=”#ffb703″ image_icon_background_color=”#ffffff” icon_placement=”left” image_icon_width=”16px” content_max_width=”100%” font_icon_tablet=”” font_icon_phone=”” font_icon_last_edited=”on|desktop” admin_label=”Оглавление %22Создание перевода%22″ _builder_version=”4.20.0″ _module_preset=”default” header_font_size=”16px” header_line_height=”2em” image_icon_custom_padding=”8px|8px|8px|8px|false|false” custom_margin=”||0px|118px|false|false” custom_padding=”10px|||0px|false|false” border_radii_image=”on|100%|100%|100%|100%” border_width_all_image=”2px” border_color_all_image=”#ffb703″ icon_font_size=”16px” use_circle=”on” use_circle_border=”on” circle_border_color=”#b856c7″ circle_color=”#ffffff” global_colors_info=”{}” font_icon__hover_enabled=”on|hover” font_icon__hover=”%22||divi||400″ image_icon_background_color__sticky_enabled=”#35085f” image_icon_background_color__sticky=”#35085f” theme_builder_area=”post_content”][/et_pb_blurb][et_pb_blurb title=”Как перевести тему Divi theme с помощью PO Edit” url=”#poedit” use_icon=”on” font_icon=”$||divi||400″ icon_color=”#ffb703″ image_icon_background_color=”#ffffff” icon_placement=”left” image_icon_width=”16px” content_max_width=”100%” font_icon_tablet=”” font_icon_phone=”” font_icon_last_edited=”on|desktop” admin_label=”Оглавление %22Перевод с помощью PO Edit%22″ _builder_version=”4.20.0″ _module_preset=”default” header_font_size=”16px” header_line_height=”2em” image_icon_custom_padding=”8px|8px|8px|8px|false|false” custom_margin=”||0px|118px|false|false” custom_padding=”10px|||0px|false|false” border_radii_image=”on|100%|100%|100%|100%” border_width_all_image=”2px” border_color_all_image=”#ffb703″ icon_font_size=”16px” use_circle=”on” use_circle_border=”on” circle_border_color=”#b856c7″ circle_color=”#ffffff” global_colors_info=”{}” font_icon__hover_enabled=”on|hover” font_icon__hover=”%22||divi||400″ image_icon_background_color__sticky_enabled=”#35085f” image_icon_background_color__sticky=”#35085f” theme_builder_area=”post_content”][/et_pb_blurb][et_pb_blurb title=”Как перевести тему Divi theme с помощью плагина Loco Translate” url=”#loco” use_icon=”on” font_icon=”$||divi||400″ icon_color=”#ffb703″ image_icon_background_color=”#ffffff” icon_placement=”left” image_icon_width=”16px” content_max_width=”100%” font_icon_tablet=”” font_icon_phone=”” font_icon_last_edited=”on|desktop” admin_label=”Оглавление %22Перевод с помощью плагина Loco Translate%22″ _builder_version=”4.20.0″ _module_preset=”default” header_font_size=”16px” header_line_height=”2em” image_icon_custom_padding=”8px|8px|8px|8px|false|false” custom_margin=”||0px|118px|false|false” custom_padding=”10px|||0px|false|false” border_radii_image=”on|100%|100%|100%|100%” border_width_all_image=”2px” border_color_all_image=”#ffb703″ icon_font_size=”16px” use_circle=”on” use_circle_border=”on” circle_border_color=”#b856c7″ circle_color=”#ffffff” global_colors_info=”{}” font_icon__hover_enabled=”on|hover” font_icon__hover=”%22||divi||400″ image_icon_background_color__sticky_enabled=”#35085f” image_icon_background_color__sticky=”#35085f” theme_builder_area=”post_content”][/et_pb_blurb][et_pb_blurb title=”Заключение” url=”#itogi” use_icon=”on” font_icon=”$||divi||400″ icon_color=”#ffb703″ image_icon_background_color=”#ffffff” icon_placement=”left” image_icon_width=”16px” content_max_width=”100%” font_icon_tablet=”” font_icon_phone=”” font_icon_last_edited=”on|desktop” admin_label=”Оглавление %22Заключение%22″ _builder_version=”4.20.0″ _module_preset=”default” header_font_size=”16px” header_line_height=”2em” image_icon_custom_padding=”8px|8px|8px|8px|false|false” custom_margin=”||0px|118px|false|false” custom_padding=”10px|||0px|false|false” border_radii_image=”on|100%|100%|100%|100%” border_width_all_image=”2px” border_color_all_image=”#ffb703″ icon_font_size=”16px” use_circle=”on” use_circle_border=”on” circle_border_color=”#b856c7″ circle_color=”#ffffff” global_colors_info=”{}” font_icon__hover_enabled=”on|hover” font_icon__hover=”%22||divi||400″ image_icon_background_color__sticky_enabled=”#35085f” image_icon_background_color__sticky=”#35085f” theme_builder_area=”post_content”][/et_pb_blurb][et_pb_divider color=”#eeeeee” divider_position=”center” divider_weight=”3px” _builder_version=”4.16″ _module_preset=”default” width=”25%” custom_padding=”30px||30px||false|false” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”][/et_pb_divider][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section][et_pb_section fb_built=”1″ admin_label=”Intro ” module_id=”intro” _builder_version=”4.17.0″ _module_preset=”default” custom_padding=”0px||0px|||” da_popup_slug=”begin” da_disable_devices=”off|off|off” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content” da_is_popup=”off” da_exit_intent=”off” da_has_close=”on” da_alt_close=”off” da_dark_close=”off” da_not_modal=”on” da_is_singular=”off” da_with_loader=”off” da_has_shadow=”on”][et_pb_row custom_padding_last_edited=”on|phone” _builder_version=”4.17.3″ _module_preset=”default” width=”100%” custom_padding_tablet=”” custom_padding_phone=”||0px||false|false” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”4.16″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”][et_pb_text _builder_version=”4.17.3″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]
Для начала
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”4.17.3″ _module_preset=”default” custom_padding_tablet=”” custom_padding_phone=”||0px||false|false” custom_padding_last_edited=”on|phone” text_font_size_tablet=”” text_font_size_phone=”14px” text_font_size_last_edited=”on|phone” text_line_height_tablet=”” text_line_height_phone=”1.4em” text_line_height_last_edited=”on|phone” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]
Есть один, на первый взгляд, очевидный момент, который часто бывает упущен, а потому начинать нужно именно с него:
Проверьте правильность настройки WordPress на использование вашего языка. Сделать это можно довольно просто:
- Личный кабинет (левое меню админпанели) > Настройки > Общие > Язык сайта .
- Выберите язык из выпадающего меню и нажмите Сохранить изменения.
[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section][et_pb_section fb_built=”1″ admin_label=”01″ module_id=”01″ _builder_version=”4.17.0″ _module_preset=”default” custom_padding=”0px||0px|||” da_popup_slug=”part1″ da_disable_devices=”off|off|off” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content” da_is_popup=”off” da_exit_intent=”off” da_has_close=”on” da_alt_close=”off” da_dark_close=”off” da_not_modal=”on” da_is_singular=”off” da_with_loader=”off” da_has_shadow=”on”][et_pb_row _builder_version=”4.17.3″ _module_preset=”default” width=”100%” custom_margin=”0px|auto||auto||” custom_padding=”0px|||||” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”4.16″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”][et_pb_text _builder_version=”4.17.3″ _module_preset=”default” text_font=”|700|||||||” text_text_color=”#f7f7f7″ text_font_size=”200px” text_line_height=”1em” custom_margin=”-1px||||false|false” custom_margin_tablet=”-1px||||false|false” custom_margin_phone=”-55px||||false|false” custom_margin_last_edited=”on|phone” custom_padding=”0px||0px|||” text_font_size_tablet=”150px” text_font_size_phone=”120px” text_font_size_last_edited=”on|phone” text_text_shadow_style=”preset3″ text_text_shadow_blur_strength=”0.93em” global_module=”229767″ global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]
01
[/et_pb_text][et_pb_text admin_label=”Дочерняя тема” _builder_version=”4.17.0″ _module_preset=”default” custom_margin=”-122px|||||” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]
Дочерняя тема
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”4.17.3″ _module_preset=”default” text_font_size_tablet=”” text_font_size_phone=”14px” text_font_size_last_edited=”on|phone” text_line_height_tablet=”” text_line_height_phone=”1em” text_line_height_last_edited=”on|phone” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]
Позволим себе напомнить о необходимости использования дочерних тем в WordPress. Если вы предполагаете развитие сайта, без дочерней темы вам не обойтись. Подробнее читайте в нашем блоге. Для решения нашей текущей задачи, она тоже необходима. Есть три возможных пути её получения:
- Создайте дочернюю тему, которая будет отвечать всем вашим потребностям
- Скачайте готовую из нашего каталога.
- Скачайте тему Divi Child от разработчика Divi.
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”4.17.3″ _module_preset=”default” text_font=”|700|||||||” text_font_size=”24px” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]
1.1 Установка дочерней темы
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”4.17.0″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]
Всё стандартно, как и для любой другой темы.
Выполните следующие действия, чтобы установить и активировать Divi child:
- Перейдите в «Внешний вид» – «Темы» – «Добавить» – «Загрузить тему»
- Выберите zip-архив с темой, которую вы создали или скачали и нажмите кнопку «Установить»
- После завершения установки нажмите на ссылку «Активировать»
ИМЕЙТЕ ВВИДУ
не все настройки темы, которые уже были сделаны, будут применены и в дочерней теме. Это значит, что внешний вид сайта после перехода на дочернюю тему может отличаться.
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”4.17.0″ _module_preset=”default” text_font=”|700|||||||” text_font_size=”24px” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]
1.2 Структура папок дочерней темы
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”4.17.0″ _module_preset=”default” text_font=”||||||||” custom_margin=”||||false|false” custom_margin_last_edited=”off|phone” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]
В папке дочерней темы создайте новую папку с именем lang
В папке lang создайте две подпапки с названиями:
- theme
- builder
Подпапка builder будет содержать перевод, относящийся к Divi Builder, а папка theme будет содержать переводы для самой Divi.
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”4.17.0″ _module_preset=”default” text_font=”|700|||||||” text_font_size=”24px” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]
1.3 Подключение переводов из дочерней темы
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”4.17.0″ _module_preset=”default” text_font=”||||||||” custom_margin=”||||false|false” custom_margin_last_edited=”off|phone” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]
ВНИМАНИЕ
После добавления дочерней темы все изменения файла functions.php следует делать именно в ней, а не в functions.php родительской темы.
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”4.17.0″ _module_preset=”default” text_font=”||||||||” custom_margin=”||||false|false” custom_margin_last_edited=”off|phone” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]
Немного кода, без него никак.
Чтобы сайт использовал необходимые нам переводы, а не стандартные из поставки автора темы, добавим такой код файл functions.php дочерней темы.
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”4.17.0″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]
1 2 3 4 5 6 7 8 |
/*================================================ #Подключаем переводы из папки дочерней темы ================================================*/ function wpcninja_translation() { load_child_theme_textdomain( 'Divi', get_stylesheet_directory() . '/lang/theme/' ); load_child_theme_textdomain( 'et_builder', get_stylesheet_directory() . '/lang/builder/' ); } add_action( 'after_setup_theme', 'wpcninja_translation' ); |
[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section][et_pb_section fb_built=”1″ admin_label=”02″ module_id=”02″ _builder_version=”4.17.0″ _module_preset=”default” custom_margin=”0px||||false|false” custom_padding=”0px||0px|||” da_disable_devices=”off|off|off” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content” da_is_popup=”off” da_exit_intent=”off” da_has_close=”on” da_alt_close=”off” da_dark_close=”off” da_not_modal=”on” da_is_singular=”off” da_with_loader=”off” da_has_shadow=”on”][et_pb_row module_id=”part2″ _builder_version=”4.17.3″ _module_preset=”default” width=”100%” custom_margin=”0px||||false|false” custom_padding=”0px||0px||false|false” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”4.16″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”][et_pb_text _builder_version=”4.9.7″ _module_preset=”default” text_font=”|700|||||||” text_text_color=”#f7f7f7″ text_font_size=”200px” text_line_height=”1em” custom_margin=”0px||||false|false” custom_padding=”0px||0px||false|false” text_font_size_tablet=”150px” text_font_size_phone=”120px” text_font_size_last_edited=”on|phone” text_text_shadow_style=”preset3″ text_text_shadow_blur_strength=”0.93em” global_module=”229769″ global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]
02
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”4.17.0″ _module_preset=”default” custom_margin=”-80px||||false|false” custom_margin_tablet=”” custom_margin_phone=”” custom_margin_last_edited=”on|desktop” header_2_font_size_tablet=”” header_2_font_size_phone=”18px” header_2_font_size_last_edited=”on|tablet” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]
Создание перевода
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”4.17.0″ _module_preset=”default” text_font=”|700|||||||” text_font_size=”24px” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]
2.1 Скачиваем файлы авторского перевода
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”4.17.0″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]
Чтобы создать собственный перевод темы Divi, воспользуемся авторским переводом. Его можно скачать здесь или взять из соответствующих папок основной темы.
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”4.17.0″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]
НАПОМИНАНИЕ
Чтобы полностью перевести тему необходимо иметь два перевода. Один перевод относится к теме, другой к конструктору страниц Divi builder. Располагаются они в папках Theme и Builder соответственно
[/et_pb_text][et_pb_text module_id=”poedit” _builder_version=”4.17.0″ _module_preset=”default” text_font=”|700|||||||” text_font_size=”24px” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]2.2 Как перевести тему Divi theme с помощью PO Edit[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”4.17.0″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]
Для удобства работы можно установить плагин WP File Manager. Он поможет вам обмениваться файлами с сервером из административной панели без использования сторонних программ обращения к FTP-серверу. Это удобно, но вовсе не обязательно.
Самая популярная программа редактирования .po файлов (переводов) – это PO Edit (Качаем по ссылке здесь ).
- Ищем файл необходимого языка из папки lang в архиве с дочерней темой, которую вы скачали на шаге 1 Divi-Child-Theme-master – lang. В случае с русским языком это “ru_RU.po”
- Корректируем перевод, используя программу PO Edit.
- Сохраняем файл перевода. При сохранении PO Edit автоматически в дополнение к файлу с расширением “.po” создаёт ещё один файл. Он имеет расширение “.mo”
- Загружаем перевод на сервер. Необходимо загружать оба файла. Один перевод состоит из двух файлов с одинаковым названием и расширениями “.po” и “.mo”
[/et_pb_text][et_pb_text module_id=”loco” _builder_version=”4.17.0″ _module_preset=”default” text_font=”|700|||||||” text_font_size=”24px” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]2.3 Как перевести тему Divi theme с помощью плагина Loco translate[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”4.17.0″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]
Наиболее удобный способ при исправлении уже существующего перевода – использование плагина Loco translate и перевод необходимых строк “на лету”. Если вы не создаёте абсолютно новый перевод темы Divi, нет необходимости полностью проводить ревизию файла перевода перед загрузкой на сервер. Достаточно загрузить авторский перевод в дочернюю тему и исправлять его по мере необходимости, встречая неточности во время работы над сайтом.
- Установите плагин Loco translate. Он очень удобен и, наверняка, пригодится вам во многих других случаях
- Поместите файлы перевода в папки Theme и Builder дочерней темы. Где взять файлы перевода см. выше.
- Откройте новую вкладку с переводом темы Divi theme, открытом в Loco Translate.
- Начинайте работу над сайтом. При обнаружении неточностей в переводе, перейдите на вкладку с Loco Translate и отредактируйте перевод. Подробнее о работе с переводами в Loco Translate читайте в нашем блоге.
[/et_pb_text][et_pb_image src=”https://wespe.club/wp-content/uploads/2022/04/loco.png” alt=”Перевод темы с помощью плагина Loco Translate | WESPE.CLUB” title_text=”Перевод темы с помощью плагина Loco Translate | WESPE.CLUB” align=”center” _builder_version=”4.17.0″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”][/et_pb_image][et_pb_text _builder_version=”4.17.0″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]
Вполне возможно, что увидев корявый перевод вы не сможете найти этого слова в переводе, который открыли в Loco Translate. Тому может быть две причины:
- Слово относится к переводу Divi builder, а у вас открыт перевод темы. (Вы же помните, что их два?!) Откройте второй перевод для редактирования и найдите слово там.
- Слово не переведено потому, что отсутствует в обоих переводах. Такое тоже случается. Авторы тем не всегда успевают обновлять переводы тем после обновлений. В темах появляются новые функции и не всегда сразу они попадают в файл перевода. Т.ч. тут остаётся подождать. Со временем это произойдёт. Если перевод ждать не может, то переводить придётся вмешательством в код темы. Это довольно сложно и не безопасно для работы сайта и совсем другая история!
[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section][et_pb_section fb_built=”1″ admin_label=”#itogi” module_id=”itogi” _builder_version=”4.17.0″ _module_preset=”default” custom_padding=”0px||0px|||” da_popup_slug=”part3″ da_disable_devices=”off|off|off” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content” da_is_popup=”off” da_exit_intent=”off” da_has_close=”on” da_alt_close=”off” da_dark_close=”off” da_not_modal=”on” da_is_singular=”off” da_with_loader=”off” da_has_shadow=”on”][et_pb_row _builder_version=”4.17.3″ _module_preset=”default” width=”100%” custom_padding=”0px||0px|||” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”4.16″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”][et_pb_text _builder_version=”4.20.2″ _module_preset=”default” text_font=”Montserrat|800|||||||” text_text_color=”#f7f7f7″ text_font_size=”200px” text_line_height=”1em” custom_margin=”-1px||||false|false” custom_padding=”0px||0px|||” hover_enabled=”0″ text_font_size_tablet=”150px” text_font_size_phone=”120px” text_font_size_last_edited=”on|phone” text_text_shadow_style=”preset3″ text_text_shadow_blur_strength=”0.93em” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content” sticky_enabled=”0″]
Итоги
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”4.16″ _module_preset=”default” custom_margin=”-160px||||false|false” custom_margin_tablet=”-100px||||false|false” custom_margin_phone=”” custom_margin_last_edited=”on|phone” header_2_font_size_tablet=”24px” header_2_font_size_phone=”18px” header_2_font_size_last_edited=”on|phone” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]
Заключение
[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=”4.17.3″ _module_preset=”default” width=”100%” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”4.16″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”][et_pb_text _builder_version=”4.17.0″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}” theme_builder_area=”post_content”]
Перевод тем и плагинов WordPress – тема хорошо изученная и не представляющая сложности даже для начинающих. При должном усердии и кропотливости с ней справится всякий желающий.
Однако, как перевести тему Divi theme понятно не сразу. Всё осложняется тем, что Divi имеет неотъемлемую часть в виде конструктора Divi builder. Авторы разделили переводы и разместили их в разных папках. Это логичное решение, ведь Divi builder поставляется в качестве отдельного плагина, который можно использовать и в других темах.
Надеемся мы всё разложили по полочкам и для наших читателей этот вопрос теперь вполне понятен.
Вступайте в наш клуб, чтобы получать качественные переводы совершенно бесплатно!
[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section]
Это будет посильнее “Фауста” Гётте!
Ребята спасибо за статью. Я замучился с поисками решения.
Пользуюсь Loco Translate. Обычно никаких проблем. Открыл перевод в плагине, поправил что надо, сохранил и пользуешься. Но тут! Не понимаю как так можно было заморочить людей. Ну, зачем такие сложности?!
Открываю перевод темы в Loco и вижу что угодно, но не перевод темы. Вместо него открывается перевод плагина.
Сделал по вашей инструкции и о, чудо! Всё заработало!!!
Пользуйтесь!
Вступайте в наш клуб и будет Вам счастье. Много переводов уже сделаны. Мы их делали для себя и теперь они в доступе для участников нашего клуба.
Спасибо за статью!
Все чётко и по делу, люблю такие. А то откроешь иногда, а там кроме воды только реклама.
Наш клуб – это место обмена опытом и знаниями. Без воды и не ради рекламы. Присоединяйтесь!