Как это сделать, Переводы

Loco Translate. Как переводить сайт “на easy”

Время чтения: 3 мин.

Если вы владеете или управляете сайтом на WordPress, вам наверняка приходилось сталкиваться с необходимостью перевода текста плагинов, тем оформления или виджетов. В большинстве случаев эти тексты встроены в файлы .po и .mo. Один из самых удобных способов перевода сайта — использование плагина Loco Translate. В этой статье мы расскажем, как работать с этим инструментом, чтобы переводить сайт максимально просто и эффективно.

Что такое Loco Translate?

Loco Translate — это бесплатный плагин для WordPress, который позволяет переводить темы и плагины прямо из админ-панели. Он предоставляет интерфейс для работы с файлами переводов (.po и .mo), устраняя необходимость загружать их вручную через FTP или использовать сторонние программы. С помощью Loco Translate вы можете:

  • Переводить строки текста, не покидая WordPress.
  • Создавать новые языковые файлы.
  • Редактировать существующие переводы.
  • Автоматически генерировать .mo-файлы из переводов.

Почему стоит использовать Loco Translate?

Плагин обладает рядом преимуществ:

  1. Удобство: не нужно покидать админку WordPress или устанавливать сторонние приложения.
  2. Интуитивно понятный интерфейс: легко найти нужные строки для перевода.
  3. Совместимость: поддерживает практически все плагины и темы.
  4. Гибкость: позволяет редактировать как файлы плагинов и тем, так и пользовательские строки.
  5. Безопасность: создаёт резервные копии, чтобы вы не потеряли изменения.

Теперь давайте разберёмся, как установить и использовать Loco Translate на практике.

Установка Loco Translate

  1. Зайдите в админ-панель WordPress.
  2. Перейдите в раздел Плагины > Добавить новый.
  3. В строке поиска введите “Loco Translate”.
  4. Установите и активируйте плагин.

После активации в меню появится новый пункт “Loco Translate”. Нажмите на него, чтобы открыть интерфейс плагина.

Основные функции и интерфейс Loco Translate

Когда вы откроете Loco Translate, вы увидите несколько вкладок:

  1. Темы — для перевода текстов, связанных с вашим активным шаблоном.
  2. Плагины — для перевода плагинов, установленных на сайте.
  3. WordPress Core — для перевода текстов самого WordPress.
  4. Авторы — для управления переводами кастомных строк.

Как перевести тему или плагин с помощью Loco Translate

1. Выбор объекта перевода

  1. Перейдите в Loco Translate > Плагины (или Темы, если нужно перевести тему).
  2. Найдите в списке нужный плагин или тему.
  3. Нажмите на него, чтобы открыть список доступных языков.

2. Создание нового языкового файла

Если нужного языка нет, выполните следующие шаги:

  1. Нажмите на кнопку Создать новый язык.
  2. Выберите язык из списка. Например, если вы хотите перевести сайт на русский, выберите “Russian” (ru_RU).
  3. Укажите, где хранить файл перевода:
    • Системный: подходит для всех пользователей WordPress.
    • Папка автора: для хранения в папке плагина или темы.
    • Пользовательский: для сохранения вне системных папок.

Мы рекомендуем использовать пользовательский путь, чтобы ваши переводы не перезаписывались при обновлении темы или плагина.

3. Перевод строк

После выбора языка откроется интерфейс перевода:

  1. В левой части экрана вы увидите список всех строк.
  2. Нажмите на строку, которую хотите перевести.
  3. В нижней части экрана появится поле для ввода перевода. Введите текст и нажмите Сохранить.
  4. Переведённые строки автоматически сохраняются в .po и .mo файлы.

4. Тестирование перевода

После сохранения перевода откройте ваш сайт и проверьте, появились ли изменения. Если перевод не отображается, убедитесь, что язык сайта настроен правильно:

  1. Перейдите в Настройки > Общие.
  2. Убедитесь, что выбран нужный язык сайта.

Полезные советы для перевода

  1. Используйте фильтры поиска: чтобы найти нужную строку, введите её часть в строку поиска.
  2. Не удаляйте оригинальные файлы: если вы не уверены, лучше создайте резервную копию.
  3. Учитывайте контекст: некоторые строки могут использоваться в разных местах. Проверьте, как ваш перевод выглядит на сайте.
  4. Автоперевод: если у вас много строк, используйте интеграцию с Google Translate (доступно в Pro-версии Loco Translate).

Часто задаваемые вопросы

1. Почему мой перевод не отображается?

  • Убедитесь, что файл перевода сохранён в правильном месте.
  • Проверьте, активирован ли нужный язык в настройках WordPress.

2. Что делать, если строка не находится?

  • Некоторые строки могут быть закодированы напрямую в файлы плагина или темы. В таком случае вам придётся вручную редактировать PHP-код.

3. Можно ли экспортировать перевод?

  • Да, вы можете скачать файл .po и .mo через интерфейс Loco Translate.

Заключение

Loco Translate — это мощный инструмент, который упрощает процесс локализации вашего сайта на WordPress. Он подходит как для новичков, так и для опытных пользователей, благодаря своей простоте и функциональности. Следуя нашим инструкциям, вы сможете переводить темы и плагины на нужный язык без сложностей.

Если вы хотите сделать сайт доступным для широкой аудитории, локализация — это шаг, который нельзя пропустить. Попробуйте Loco Translate уже сегодня и убедитесь, насколько это легко!

author-avatar

Автор - Wespe Club

Клуб веб-разработчиков. Наша миссия - сделать вебразработку понятной и доступной широкому кругу людей.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *