Loco Translate. Как переводить сайт “на easy”
Если вы владеете или управляете сайтом на WordPress, вам наверняка приходилось сталкиваться с необходимостью перевода текста плагинов, тем оформления или виджетов. В большинстве случаев эти тексты встроены в файлы .po и .mo. Один из самых удобных способов перевода сайта — использование плагина Loco Translate. В этой статье мы расскажем, как работать с этим инструментом, чтобы переводить сайт максимально просто и эффективно.
Что такое Loco Translate?
Loco Translate — это бесплатный плагин для WordPress, который позволяет переводить темы и плагины прямо из админ-панели. Он предоставляет интерфейс для работы с файлами переводов (.po и .mo), устраняя необходимость загружать их вручную через FTP или использовать сторонние программы. С помощью Loco Translate вы можете:
- Переводить строки текста, не покидая WordPress.
- Создавать новые языковые файлы.
- Редактировать существующие переводы.
- Автоматически генерировать .mo-файлы из переводов.
Почему стоит использовать Loco Translate?
Плагин обладает рядом преимуществ:
- Удобство: не нужно покидать админку WordPress или устанавливать сторонние приложения.
- Интуитивно понятный интерфейс: легко найти нужные строки для перевода.
- Совместимость: поддерживает практически все плагины и темы.
- Гибкость: позволяет редактировать как файлы плагинов и тем, так и пользовательские строки.
- Безопасность: создаёт резервные копии, чтобы вы не потеряли изменения.
Теперь давайте разберёмся, как установить и использовать Loco Translate на практике.
Установка Loco Translate
- Зайдите в админ-панель WordPress.
- Перейдите в раздел Плагины > Добавить новый.
- В строке поиска введите “Loco Translate”.
- Установите и активируйте плагин.
После активации в меню появится новый пункт “Loco Translate”. Нажмите на него, чтобы открыть интерфейс плагина.
Основные функции и интерфейс Loco Translate
Когда вы откроете Loco Translate, вы увидите несколько вкладок:
- Темы — для перевода текстов, связанных с вашим активным шаблоном.
- Плагины — для перевода плагинов, установленных на сайте.
- WordPress Core — для перевода текстов самого WordPress.
- Авторы — для управления переводами кастомных строк.
Как перевести тему или плагин с помощью Loco Translate
1. Выбор объекта перевода
- Перейдите в Loco Translate > Плагины (или Темы, если нужно перевести тему).
- Найдите в списке нужный плагин или тему.
- Нажмите на него, чтобы открыть список доступных языков.
2. Создание нового языкового файла
Если нужного языка нет, выполните следующие шаги:
- Нажмите на кнопку Создать новый язык.
- Выберите язык из списка. Например, если вы хотите перевести сайт на русский, выберите “Russian” (ru_RU).
- Укажите, где хранить файл перевода:
- Системный: подходит для всех пользователей WordPress.
- Папка автора: для хранения в папке плагина или темы.
- Пользовательский: для сохранения вне системных папок.
Мы рекомендуем использовать пользовательский путь, чтобы ваши переводы не перезаписывались при обновлении темы или плагина.
3. Перевод строк
После выбора языка откроется интерфейс перевода:
- В левой части экрана вы увидите список всех строк.
- Нажмите на строку, которую хотите перевести.
- В нижней части экрана появится поле для ввода перевода. Введите текст и нажмите Сохранить.
- Переведённые строки автоматически сохраняются в .po и .mo файлы.
4. Тестирование перевода
После сохранения перевода откройте ваш сайт и проверьте, появились ли изменения. Если перевод не отображается, убедитесь, что язык сайта настроен правильно:
- Перейдите в Настройки > Общие.
- Убедитесь, что выбран нужный язык сайта.
Полезные советы для перевода
- Используйте фильтры поиска: чтобы найти нужную строку, введите её часть в строку поиска.
- Не удаляйте оригинальные файлы: если вы не уверены, лучше создайте резервную копию.
- Учитывайте контекст: некоторые строки могут использоваться в разных местах. Проверьте, как ваш перевод выглядит на сайте.
- Автоперевод: если у вас много строк, используйте интеграцию с Google Translate (доступно в Pro-версии Loco Translate).
Часто задаваемые вопросы
1. Почему мой перевод не отображается?
- Убедитесь, что файл перевода сохранён в правильном месте.
- Проверьте, активирован ли нужный язык в настройках WordPress.
2. Что делать, если строка не находится?
- Некоторые строки могут быть закодированы напрямую в файлы плагина или темы. В таком случае вам придётся вручную редактировать PHP-код.
3. Можно ли экспортировать перевод?
- Да, вы можете скачать файл .po и .mo через интерфейс Loco Translate.
Заключение
Loco Translate — это мощный инструмент, который упрощает процесс локализации вашего сайта на WordPress. Он подходит как для новичков, так и для опытных пользователей, благодаря своей простоте и функциональности. Следуя нашим инструкциям, вы сможете переводить темы и плагины на нужный язык без сложностей.
Если вы хотите сделать сайт доступным для широкой аудитории, локализация — это шаг, который нельзя пропустить. Попробуйте Loco Translate уже сегодня и убедитесь, насколько это легко!